Skip to main content
1 of 4
mkennedy
  • 8.9k
  • 1
  • 39
  • 53

I studied Japanese for a couple of years (ahem, a while ago). I think you may be better off with simpler statements. Asking if they can guarantee that you won't be served meat seems strongly worded to me for a Japanese context.

I looked at a few sites like this one to get some ideas.

You're much more likely to be served something with seafood in it rather than with meat (although watch out for bacon, I guess). Dashi, bonito flakes, roe (fish eggs) all get used in a lot of sauces and dishes where you might not expect them.

すみません。 肉が食べられません。 Sumimasen. Niku ga taberaremasen.

Excuse me/sorry. I can't eat meat.

魚は大丈夫です。 Sakana wa daijobu desu.

Seafood is fine.

When you're actually ordering, check whether there's meat by pointing to the item and saying:

これは肉がありますか? Kore wa niku wa arimasu ka?

Is there meat in this?

Hopefully, the server will answer something like:

肉がありません。 Niku ga arimasen.

There isn't meat.

mkennedy
  • 8.9k
  • 1
  • 39
  • 53