As far as I can tell the Geneva 1949 convention only defines the standards that translation must comply to. Therefore, by definition, there shouldn’t be an “official entity” in charge of making the translations. So a translation made by any translation agency should work. Am I right?
My problem is that in my country the only entity providing “international driver’s permits” (i.e. “translations”) is associated with the FIA and their “international permit” is only valid for 1 year so that they can get more money every year, but that forces me to return to my country every year just for that. They claim that only their translation is valid, but I suspect they just don’t want competition.