I stayed in a hotel that had the usual door hanger with "Do Not Disturb" but the backside had "I love you" on it. Is this actually used to communicate something to the staff or just a joke?
inb4: "To tell them that you love them."
Travel Stack Exchange is a question and answer site for road warriors and seasoned travelers. It only takes a minute to sign up.
Sign up to join this communityI stayed in a hotel that had the usual door hanger with "Do Not Disturb" but the backside had "I love you" on it. Is this actually used to communicate something to the staff or just a joke?
inb4: "To tell them that you love them."
No, not serious and not a secret code for the hotel, staff, simply humorous and, perhaps, a bit was lost in translation from บอกพวกเขาว่าคุณรักพวกเขา (for which Google Translate offers "Tell them you love them").