I am helping a Russian national fill out an application for a Norwegian Schengen visa (Type C).

The form asks for "Issuing authority". In the applicant's passport, this is only given in Cyrillic, (as ФМС 25011). I believe this refers to the Russian Federal Migration Service. However, the only thing that is written in the passport is "ФМС 25011".

The application form states:

You can only use Latin letters, numbers and special characters.

What should I write in the application form for this field?


1 Answer 1


I see no reason why you should depart from general transliteration table of Russian.
According to all standards, С is transliterated into S, so it will be

FMS 25011

And also space between organ name (FMS) and organ branch number (25011) should be preserved.

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .