I am applying for a UK visa, when filling out the application there are some instances where the country/place of birth is required. My question is: In case the name of the country/place of birth, written as shown on the passport, does not match its English translation, which option should I use? To put this into context, I was born in "La Habana", which is written as "Havana" in English. Should I use "La Habana" or "Havana"?
The Guidance notes does not answer this question for Place of birth, it does for Country of birth (Passport entry).
In such cases, the spelling used in the passport should be used, since it is the legal document used for identification purposes.
In cases where the entries use a mix of Non-Latin and Latin letters, Latin letters only.
It is common place in passports, where a city name has changed, that the present name is to be used.
Visa Application Form
1.7 Place of Birth
This must be the village/town/city and state/ province in which you were born.
1.8 Country of Birth
Enter the country of birth exactly as it appears on the title page of your passport